8 دقیقه
اپل قرار است در دسامبر ترجمه زنده (Live Translation) را برای کاربران AirPods در اتحادیه اروپا عرضه کند که فاصلهای را که مشتریان اروپایی تا کنون تجربه میکردند، پر میکند. این قابلیت که ابتدا همراه با معرفی AirPods Pro 3 اعلام شد، وعدهٔ ترجمهٔ گفتار به صورت بلادرنگ، حفظ حریم خصوصی از طریق پردازش روی دستگاه و یکپارچگی عمیقتر با اپلیکیشنهای اصلی آیفون را میدهد. این ویژگی میتواند نحوهٔ ارتباط مسافران، خانوادههای چندزبانه و کسبوکارها با زبانهای مختلف را تغییر دهد و با تکیه بر پردازش محلی، تمرکز ویژهای روی حریم خصوصی و کاهش تأخیر (latency) دارد.
توضیح انتشار در اتحادیه اروپا: چرا تأخیر رخ داد و چه چیز جدیدی اضافه شده است
اپل میگوید برنامهٔ عرضهٔ این قابلیت برای بازارهای اتحادیه اروپا به تعویق افتاد چون مهندسان باید مطمئن میشدند که سیستم و معماری فنی با مقررات جدید دیجیتال — به ویژه Digital Markets Act — سازگار است. این کار شامل بازبینی نحوهٔ تعامل سرویسها با پلتفرمها، اطمینان از رعایت استانداردهای رقابت و تضمین حریم خصوصی کاربران بود. اکنون آن کار اضافی انجام شده و اپل اعلام کرده که Live Translation در اتحادیه اروپا «ماه بعد» در دسترس خواهد بود؛ منظور دسامبر است. نسخهٔ اولیهٔ این قابلیت از زبانهای اصلی مانند انگلیسی (بریتانیا و آمریکا)، فرانسوی، آلمانی، پرتغالی (برزیل) و اسپانیایی پشتیبانی میکرد. انتشار در اتحادیه اروپا پشتیبانی را گسترش میدهد و رسماً زبانهای ایتالیایی، چینی (سادهشده و سنتی — ماندارین)، ژاپنی و کرهای را اضافه میکند که دامنهٔ کاربرد ترجمه بلادرنگ را بهطور چشمگیری افزایش میدهد.
زبانهای پشتیبانیشده در زمان عرضه در اتحادیه اروپا
- انگلیسی (بریتانیا و آمریکا)
- فرانسوی
- آلمانی
- پرتغالی (برزیل)
- اسپانیایی
- ایتالیایی
- چینی (سادهشده و سنتی، ماندارین)
- ژاپنی
- کرهای

کدام مدلهای AirPods و آیفون سازگار خواهند بود؟
ترجمه زنده نیازمند این است که AirPods با آیفونی جفت شود که Apple Intelligence روی آن فعال شده و دستگاه دارای iOS 26 یا نسخهٔ جدیدتر باشد. هدف اپل این است که پردازش زبان و تشخیص گفتار روی دستگاه انجام شود تا حریم خصوصی کاربران حفظ گردد و دادههای گفتاری لازم نباشد به سرورهای ابری ارسال شوند. هدف از اجرای روی دستگاه کاهش تأخیر، افزایش امنیت اطلاعات و فراهم کردن امکان کار در حالت آفلاین تا حد ممکن است. هدفونهای سازگار در فاز ابتدایی شامل AirPods Pro 3، AirPods 4 جدید با حذف نویز فعال (ANC) و AirPods Pro 2 هستند. در کنار اینها ممکن است بهروزرسانیهای فرمور هدست و آیفون لازم باشد تا مدلهای مجهز به Apple Neural Engine (سیلیکون اپل) بتوانند مدلهای ترجمهٔ محلی را اجرا کنند.
اگر دستگاه شما نیازمندیهای سختافزاری و نرمافزاری را داشته باشد، قادر خواهید بود مکالمات را در زمان واقعی در چند اپلیکیشن اصلی ترجمه کنید. نکات مهمی که پیش از استفاده باید در نظر بگیرید شامل بررسی نسخهٔ iOS، فعال بودن Apple Intelligence در تنظیمات، بهروزرسانی فرمور AirPods، و مجوزهای دسترسی میکروفون و اعلانها برای اپهایی مانند Messages و Phone است. همچنین باید به تاثیر احتمالی روی باتری توجه کنید: پردازش بلادرنگ روی دستگاه و استفاده مداوم از میکروفون و ANC میتواند مصرف باتری را افزایش دهد؛ اپل معمولاً با بهینهسازی نرمافزاری سعی میکند این مصرف را کاهش دهد.
نحوهٔ عملکرد قابلیت — حریم خصوصی، ANC و پشتیبانی چنداپلیکیشنی
تصور کنید در یک بازار در رم ایستادهاید: کسی به شما به ایتالیایی حرف میزند و AirPods شما در همان لحظه ترجمه را پخش میکند. ایدهٔ پایه همین است؛ اما پشت صحنه فناوری پیچیدهای وجود دارد. Live Translation از تشخیص گفتار (speech recognition) روی دستگاه، مدلهای ترجمهٔ عصبی کوچکشده برای اجرا روی چیپهای موبایل و تبدیل متن به گفتار (TTS) محلی استفاده میکند تا یک مسیر پردازشی کامل بدون نیاز به ارسال دادهٔ صوتی به ابر فراهم شود. این رویکرد مزایایی مثل کاهش تأخیر، بهبود پایداری اتصال و مهمتر از همه حفاظت بهتر از حریم خصوصی ارائه میدهد، زیرا متنها و نمونههای صوتی حساس به جای سرورهای خارجی در خود دستگاه پردازش میشوند.
وقتی هر دو طرف مکالمه از AirPods دارای قابلیت ترجمه زنده استفاده میکنند، Active Noise Cancellation (حذف نویز فعال) نقش مهمی دارد: ANC میتواند صداهای محیطی و حتی بخشهایی از صدای طرف مقابل را که باعث تداخل میشوند کاهش دهد تا مدل تشخیص گفتار کیفیت سیگنال را بهبود بخشد. نتیجه صدای ترجمهشدهای است که وضوح بیشتری دارد و تجربهٔ مکالمه طبیعیتر به نظر میرسد. اپل احتمالاً از روشهایی مانند beamforming میکروفون، فیلترهای فرکانسی و مدلهای جداسازی منبع صوتی استفاده میکند تا صدای گوینده را از نویز زمینه جدا کند و کیفیت ترجمه را بالا ببرد.
اگر طرف مقابل AirPods نداشته باشد، آیفون شما میتواند یک ریزنویس (live transcription) از حرفهای او را روی صفحه نشان دهد و شما بتوانید مکالمه را به صورت متنی در زمان واقعی بخوانید. این حالت برای موقعیتهایی که پخش صوتی ترجمه ممکن نیست یا نیاز به خواندن متن ترجمهشده وجود دارد، مفید است. علاوه بر این، اپل ترجمه را در اپلیکیشنهای Messages، FaceTime و Phone یکپارچه کرده است؛ بدین معنی که چه شما در حال ارسال پیام متنی باشید، چه تماس صوتی یا ویدئوچت، توانایی ترجمهٔ متن و صدا به صورت یکپارچه فراهم میشود. این ادغام کراساپ (cross-app) تجربهٔ کاربری را ساده میکند و نیاز به انتقال بین اپهای مختلف را از بین میبرد.
برای مسافران معمولی، خانوادههای چندزبانه و کسبوکارهایی که به ترجمهٔ سریع و خصوصی نیاز دارند، عرضهٔ Live Translation در اتحادیه اروپا یک راهکار کاربردی و مبتنی بر دستگاه ارائه میدهد. از منظر فنی، این سیستم نمونهای از ترکیب پردازش زبان طبیعی (NLP)، تشخیص گفتار و تبدیل متن به گفتار است که برای اجرا روی تراشههای موبایل بهینه شدهاند. از منظر کاربردی، نکاتی که باید رعایت کنید عبارتاند از: بروزرسانی منظم iOS (نسخهٔ 26 یا جدیدتر)، فعال کردن Apple Intelligence در تنظیمات آیفون، بهروزرسانی فرمور AirPods برای دستیابی به عملکرد بهتر و بررسی فهرست زبانهای پشتیبانیشده پیش از سفر. با این شرایط، پس از دریافت iOS 26 و فعال کردن Apple Intelligence، گزینهٔ Live Translation باید در تنظیمات و اپلیکیشنهای پشتیبانیشده ظاهر شود و آمادهٔ استفاده گردد.
در ادامه دربارهٔ برخی نکات فنی، محدودیتها، مقایسه با رقبا و پیشنهادات عملی بحث کوتاهی میکنیم تا خواننده تصویر کاملتری از عملکرد و کاربردهای ترجمه بلادرنگ اپل داشته باشد. از منظر دقت ترجمه، مدلی که روی دستگاه اجرا میشود معمولاً با مدلهای بزرگ ابری در سناریوهای پیچیده مثل اصطلاحات تخصصی یا گویشهای نادر کمی تفاوت دارد، اما مزیت حریم خصوصی و تأخیر کمتر آن را برای موارد روزمره و سفر بسیار کاربردی میسازد. برای حالتهای حرفهای یا ترجمهٔ حقوقی ممکن است راهحلهای مبتنی بر سرور یا خدمات تخصصی ترجمه هنوز گزینهٔ بهتری باشند.
مقایسهٔ سریع با رقبا: گوگل و سامسونگ نیز راهکارهایی برای ترجمهٔ بلادرنگ ارائه دادهاند (مثلاً Google Pixel Buds با Google Translate) که معمولاً به اتصال پایدار اینترنت نیاز دارند و برخی ویژگیها را از طریق پردازش ابری فراهم میکنند. مزیت اپل در این زمینه تمرکز ویژه بر اجرا روی دستگاه، یکپارچگی عمیق با اکوسیستم iOS و بهینهسازی برای AirPods است. اگرچه سرویسهای مبتنی بر ابر ممکن است در برخی موارد خاص دقت بالاتری ارائه دهند، مدلهای محلی اپل میتوانند سرعت و حفظ حریم خصوصی بهتری برای کاربران فراهم کنند.
پیشنهادات عملی برای کاربران: پیش از سفر، مطمئن شوید iOS 26 نصب شده، Apple Intelligence فعال است، فرمور AirPods بهروز است و فهرست زبانهای مورد نیازتان در لیست پشتیبانی قرار دارد. در محیطهای شلوغ از ANC استفاده کنید تا دقت تشخیص گفتار افزایش یابد؛ اگر صدای طرف مقابل ضعیف است یا لهجهٔ قوی دارد، از حالت نمایش متن زنده روی آیفون استفاده کنید تا سوءتفاهمها کاهش یابد. در محیطهای کاری حساس، آگاه باشید که علیرغم پردازش محلی، اپلیکیشنهای پیامرسان ممکن است متن ترجمهشده را ذخیره کنند؛ بنابراین تنظیمات حریم خصوصی هر اپلیکیشن را بررسی کنید.
منبع: gsmarena
ارسال نظر